<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 新樂府 李夫人	鑒嬖惑也>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 李夫人>
<BookPage: 95-99>
<UsedPage: 5>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
漢武帝，
初喪李夫人。
夫人病時不肯別，
死後留得生前恩。
君恩不盡念未已，
甘泉殿裏令寫真。
丹青畫出竟何益，
不言不笑愁殺人。
又令方士合靈藥，
玉釜煎鍊金鑪焚。
九華帳深夜悄悄，
反魂香降夫人魂。
夫人之魂在何許，
香煙引到焚香處。
既來何苦不須臾，
縹緲悠揚還滅去。
去何速兮來何遲，
是耶非耶兩不知。
翠蛾髣髴平生貌，
不似昭陽寢疾時。
魂之不來君心苦，
魂之來兮君亦悲。
背燈隔帳不得語，
安用暫來還見違。
傷心不獨漢武帝，
自古及今皆若斯。
君不見穆王三日哭，
重璧臺前傷盛姬。
又不見泰陵一掬淚，
馬嵬坡下念楊妃。
縱令妍姿豔質化爲土，
此恨長在無銷期。
生亦惑，
死亦惑，
尤物惑人忘不得。
人非木石皆有情，
不如不遇傾城色。
<End Poem>
<Translation>
漢の武帝はじめて李夫人を哭す。夫人の病みし時あへて別れず 死後も留め得たり生前の恩。君恩盡きずして念いまだ已まず 甘泉殿裏に真を寫さしむ。丹青畫きいだすもつひに何の益かある 言はず笑はず人を愁殺す。また方士をして靈薬を合せしめ 玉釜に煎鍊し金爐に焚く。九華帳中夜悄悄 反魂香は降す夫人の魂。夫人の魂いづれのところにかある 香烟引きて到焚香の處。既に来るを苦みて須臾ならざる 縹渺 悠揚としてまた滅し去る。去ることなんを速がにることなんぞ遲き 是なるや非なるや兩ながら知らず。翠蛾は平生の貌に髣髴として 昭陽に疾に寢し時に似ず。魂の來らさるや君の心苦しみ 魂の來るや君また悲む。燈に背き帳を隔てて語りえず いづくんぞ暫く來りてまた違らるるを用ひん。心を傷しむるはひとり漢の武帝のみならず 古より今に及ぶまでみな斯のごとし。君見ずや穆王三日哭し 重璧臺前に盛姫を傷みしを。また見ずや泰陵一掬の涙 馬嵬の路上に楊妃を念ひしを。たとひ妍姿豔質の化して土とならんも この恨は 長に在りて銷ゆる期なけん。生にもまた惑ひ、死にもまた惑ふ 尤物 人を惑はして忘れ得ず。人は木石にあらずみな情あり しかず傾城の色に遇はざらんには。
<End Translation>